الأحد، 25 فبراير، 2007

الكتاب الى كسرى عظيم الفرس


أرسل النبي صلى الله عليه و سلم كتابه الى كسرى عظيم الفرس في السنة السـابعة للهجرة و تم فتح بلاد الفرس في سنة 19 للهجرة على يد الصحابي سعد بن أبي وقاص و أصحابه الابرار رضي الله عنهم أجـمعين.

الكتاب الى كسرى ملك فارس: "بسم الله الرحمن الرحيم" من محمد رسول الله الى كسرى عظيم فارس، سلام على من اتبع الهدى، وآمن بالله ورسوله، وشهد أن لا إله الا الله وحده لا شريك له، وأن محمداً عبده ورسوله، وأدعوك بدعاية الله، فاني أنا رسول الله الى الناس كافة، لينذر من كان حياً ويحق القول على الكافرين، فأسلم تسلم، فان أبيت فان إثم المجوس عليك".


ُ




English Translation:


This letter was sent in year 7 H. Persia was conquered by Muslims armies, ledt by Saad son of Malik in year 19 H.

A Letter to Chosroes, Emperor of Persia: “In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful" From Mohammad, the Messenger of Allah to Chosroes, King of Persia, Peace be upon him who follows true guidance, believes in Allah and His Messenger and testifies that there is no god but Allah Alone with no associate, and that Mohammad is His slave and Messenger. I invite you to accept the religion of Allah. I am the Messenger of Allah sent to all the people in order that I may warn every living person and that the charge may be proved against the infidels. Accept Islam as your religion so that you may live in security, otherwise, you will be responsible for all the sins of the Magians”.

Français:

A Kesra:

Au nom de dieu clément et miséricordieux,

de Mohammed esclave de dieu et son prophète à Kesra le grand des Perces,

que la paix soit sur ceux qui suivent le bon chemin et crois en dieu et en son prophète et atteste qu'il n'y a dieu qu'Allah seul et sans partenaire et que Mohammed est son esclave et prophète, que t'envois l'appel de dieu, je suis son messager pour tous le monde, pour avertir les vivants et pour que le châtiment de dieu soit sur les impies, devient musulman et tu seras en paix et si tu refuse tu seras puni comme les mages

Deutsch:

An Chosroes:
“Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes"
Von Muhammad, dem Knecht und Gesandten Allahs an Chosroes, den persischen Kaiser,
Friede auf dem, der der rechten Leitung folgt, an Allah (Gott) und seinen Gesandten glaubt, und bezeugt, daβ es Kein Gott da ist auβer Allah, dem Alleinigen, der Keinen Teilhaber hat. und bezeugt, daβ Muhammad sein Knecht und sein Gesandter ist. Ich rufe dich, zum Allah, denn Ich bin der Gesandte Allahs an alle Menschen, um diejenigen zu warnen, die lebendig und aufnahmefähig sind. und damit das Wort der Vorherbestimmung auch den Ungläubigen in Erfüllung gehe. Übertritt zum Islam, dann wirst du wohlbehalten bleiben. Würdest du dich abwenden, dann nähmst du die Sündelast der Zoroastriern auf dich”.


Turkish Translation:


Italiano Translation:


Espanol:


Greek:


Indonesian:


Farsi:


Português:


Română:

ليست هناك تعليقات: